简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

العمالة والصحة والتعليم في الصينية

يبدو
"العمالة والصحة والتعليم" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 就业、保健和教育
أمثلة
  • وأخيرا طلبت مزيدا من المعلومات عن العمالة والصحة والتعليم فيما يخص النساء وحالات الإعاقة.
    最后,她要求提供更多的关于就业、卫生、妇女教育和残疾方面的资料。
  • وتركز الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل تشجيع الانتعاش الاقتصادي والاجتماعي على المجالات الحيوية وهي العمالة والصحة والتعليم والخدمات العامة الأخرى.
    联合国促进经济和社会复苏的活动集中于就业、保健、教育和其他公用事业。
  • ويعد برنامج ' ' Chile Solidario`` برنامجا متكاملا لمكافحة الفقر تقترن فيه التحويلات النقدية بتدخلات في مجالات العمالة والصحة والتعليم والإسكان.
    智利的团结声援方案是一项综合扶贫方案,该方案将现金转移与就业、保健、教育以及住房方面的干预措施相结合。
  • وأضافت أن الخطة الاستراتيجية الإنمائية لمنظور السنوات العشرين وغيرها من السياسات والتدابير أدت إلى إحراز تقدم في مجال العمالة والصحة والتعليم والمجتمع المدني.
    中国还说,为促进发展制定的《二十年前瞻战略计划》和其他政策和措施在就业、卫生、教育和社会保障方面取得了进展。
  • فلقد بات من الواضح أن من الضروري إدماج سياسة الإغاثة الاجتماعية، التي ترمي مباشرة إلى تخفيف أثر الصدمة الخارجية على نظم العمالة والصحة والتعليم المدرسي، في استراتيجية التصدي للأزمة منذ بدايتها.
    现在已经很清楚,在危机最初爆发时,对策战略中就需要包括旨在减少对就业、保健和教育系统外部冲击的社会救济政策。
  • وقد نوﱠه اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة لمنتصف العقد بمساهمة الهند في التأكيد على منظورات العالم الثالث بشأن التنمية وإدراج العمالة والصحة والتعليم كموضوع فرعي في جدول أعمال العقد.
    联合国十年中期会议秘书长承认印度对于强调第三世界关于发展的观点和把就业、健康和教育作为十年议程的分主题所做的贡献。
  • وأضاف أن الأزمة الإنسانية استفحلت عام 2000 حيث أنه عندما ارتفعت مستويات الفقر بنسبة 30 في المائة، تضررت قطاعات العمالة والصحة والتعليم على نحو كبير وجرى تشريد أعداد متزايدة من الفلسطينيين.
    人道主义危机始于2000年,此后,贫穷程度增长了30%,就业、医疗、教育受到重创,越来越多的巴勒斯坦人无家可归。
  • وتتضمن خطة التنمية الوطنية للفترة 2003-2005، وورقة استراتيجية النمو وتخفيض حدة الفقر، استراتيجيات للقضاء على الفقر وتحديد مجالات التدخل مثل العمالة والصحة والتعليم والإسكان والفقر الحضري والريفي مع التركيز على الاحتياجات الخاصة للجماعات الاجتماعية الضعيفة.
    2002至2005年的《国家发展计划》和《发展及减贫战略文件》中都提出了消除贫困的战略,指出了干预领域,如就业、医疗卫生、教育、住房及城乡贫困,重点关注了弱势社会群体的具体需要。
  • يرجى تقديم معلومات وبيانات مصنفة حسب نوع الجنس بشأن وضع المهاجرات ونساء الأقليات العرقية والإثنية، ويرجى على الأخص ذكر التدابير المعمول بها لتحسين المساواة التي يتمتعن بها بحكم الواقع في جميع القطاعات، بما فيها العمالة والصحة والتعليم والمشاركة في صنع القرار.
    请提供资料和按性别分列的数据,说明移民妇女以及少数民族和族裔妇女的处境,还请特别说明目前采取了哪些措施提高她们在所有部门、包括就业、保健、教育和参与决策方面的事实上的平等。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2